Простые китайские фразы
Одна из самых первых фраз, которую большинство людей подбирает при изучении или попытке выучить китайский язык, - "Как дела?"

Ни Хао ма?

Эта простая фраза довольно много показывает о китайской грамматике и структуре, которые так сильно отличают ее от латинских языков, как английский.

В буквальном переводе эта фраза "вы хорошо [вопрос рефлексивно]". Простота структуры характерна для всего китайского языка. Как вы видите на английском языке, формального глагола не существует, и в этом нет необходимости. Китайский язык - это язык простоты и гибкости, так как для понимания сообщения здесь не нужен глагол. Можно попробовать воткнуть "быть" китайцу ши в предложение, но вы были бы грамматически неверны для говорящего на китайском языке.

Последняя часть вопроса, мама, буквально не имеет перевода на английский. Это размышление, чтобы помочь идентифицировать, что у этого предложения должен быть ответ, это вопрос.

На английском языке для того, чтобы задать вопрос, последнее слово в предложении перегибается. В конце повышается голос, чтобы указать на вопрос, на который нужно ответить. Чтобы проиллюстрировать это, произнесите вслух следующие предложения и обратите внимание, как в конце предложения ваш тон повышается:
Я знаю тебя. - подразумевая директиву
Я знаю тебя? - подразумевая вопрос

В китайском языке поднять тон на любом данном символе изменило бы его значение. Флексы и тона очень важны для произношения на китайском языке. Одна из распространенных фраз:ма (плоский) ма (восходящий) ма (падающий-восход) ма (падающий)«. С тем же звуком, но с разными наклонами, кто-то только что сказал:« мать покупает лошадь ругаться ». Таким образом, должен быть какой-то другой способ различить изменение в доставке фразы, чтобы она стала вопросом. где мама приходит выше. В китайском языке есть несколько таких выразительных терминов, которые не имеют прямого перевода на английский язык.

Интересно, что, хотя это может быть самой распространенной фразой на китайском языке, она не очень часто используется носителями языка. Многие в наши дни сокращают его еще дальше, чтобы просто "Ни Хао"сказать" Привет ". Еще более современно, чтобы сказать" привет "это термин"Вэй«. Если проследить историю, то приветствия были более формальными по отношению к еде. Нередко можно услышать, как кто-то спрашивает:« Вы уже поели? ». Кроме того, ссылки на день« Цзянь Тянь Хао ». форма приветствия, а не "как дела?"

Все еще, Ни Хао ма? обучает нескольким важным аспектам этого языка и является мощной фразой при первом изучении китайского языка и отличным способом начать свое путешествие по этому языку.

Видео инструкция: Базовые фразы китайский язык (May 2024).