Интервью с автором Тимоти Майкл Карсон
В этом центре внимания авторов я с радостью представляю читателей CoffeBreakBlog Тимоти Майклу Карсону, автору книги «Когда ложь правды».


Редактор афроамериканской литературы: Тимоти, ты всегда хотел быть писателем?

Тимоти: Нет. Я не обнаружил свою страсть к письму, пока не поступил в колледж Морхаус. Даже тогда я не относился к письму серьезно. На самом деле я занимался карьерой в области бухгалтерского учета и управления персоналом, пока близкий друг не открыл мне глаза. Он помог мне понять, что у меня был подарок. В ту же ночь я произнес молитву и спросил направление. С этого момента я начал воспринимать письмо как нечто большее, чем просто времяпрепровождение.

Афро-американский литературный редактор: О чем ваша последняя книга и жанр?

Тимоти: Моя последняя коммерческая книга называется «Когда ложь правды». Это вымышленная городская история, посвященная сложностям любви, самопознания, предательства и дружбы. Это мой литературный дебют. Когда ложь правды попадает в несколько жанров. Это прежде всего сгруппировано как городская беллетристика; но из-за того же самого пола, любящего оттенки, это может также быть найдено в жанре гея / лесбиянки.

Афро-американский литературный редактор: Сколько времени у тебя ушло на то, чтобы закончить книгу?

Тимоти: Мне потребовалось несколько лет, чтобы завершить «Когда ложь правды». Если бы мне пришлось дать ему промежуток времени, я бы сказал, что со всем редактированием и переписыванием время написания увеличилось бы на 3 года. Я думаю, что продолжительность написания этой истории была связана с желанием сделать «всплеск» в литературном мире и выпустить рукопись, которая была бы настолько близка к совершенству, насколько могла бы быть книга.

Афро-американский литературный редактор: Опишите свой стиль письма?

Тимоти: Мой стиль письма в «Когда ложь правды» очень случайный и время от времени использует сленг. Я люблю сравнения и метафоры. В этой истории читатели увидят влияние музыки на мою жизнь. Я также хотел бы, чтобы читатели переворачивали страницы, пока накапливается неизвестность. Я люблю заканчивать свои истории неожиданным. Поскольку я продолжаю писать, я вырос как писатель. Я более детально ориентируюсь, трачу больше времени на настройку сцены и развитие персонажей. Моя цель - заставить читателей почувствовать, что чувствует каждый персонаж, и подумать, что думают персонажи.

Редактор афроамериканской литературы: Что побуждает вас писать и сосредоточиться на своем ремесле?

Тимоти: Меня мотивирует каждый раз, когда я получаю электронное письмо или сообщение на Facebook от читателя, рассказывающего мне, как им понравилась книга, или когда читатель рассказывает о том, как он мог напрямую общаться с персонажем (ами), сюжетом или конкретное событие. Все вышеперечисленное побуждает меня сгибаться по выходным и писать еще одну главу.

Редактор афроамериканской литературы: Расскажите, как вы связаны с автором Зейном?

Тимоти: Зейн возглавляет издательскую компанию, с которой я подписан, Strebor Books. Strebor Books является частью семьи Simon & Schuster. Так что Зейн мой издатель. Она также участвовала в редактировании «Когда ложь правды» и дала совет, основанный на ее личном опыте письма.

Афроамериканский редактор литературы: У вас есть любимый автор всех времен или кто-то, кто вдохновил вас на достижение ваших целей как писателя?

Тимоти. У меня есть несколько авторов, которых я считаю вдохновляющими. Я люблю Лэнгстон Хьюз. Я владею каждой поэтической книгой, которую он опубликовал. Я также большой поклонник Эрика Джерома Дики, покойного Э. Линн Харрис, Джона Гришама и Джона Стейнбека. Я также люблю пьесу Отелло Шекспира. Майя Анжелу также писатель, которого я обожаю. У меня была возможность услышать, как она говорит, и с тех пор я болею за нее. Я люблю литературу, поэтому мои чтения очень разнообразны.

Афро-американский литературный редактор: над какими проектами вы работаете и какие даты выпуска?

Тимоти: Я только что закончил писать свой второй роман «Повреждение любви». Выпуск запланирован на август 2011 года в рамках Strebor Books. Я также начал работать над продолжением «Когда ложь правды». У продолжения есть предварительное название, Когда Дым рассеивается. Я также напишу продолжение «Повреждения любви» под названием «Повреждение любви»: «До смерти».

Редактор афроамериканской литературы: Какие самые счастливые моменты вы испытали, когда писали свою последнюю книгу?

Тимоти: У меня было несколько счастливых моментов с «Когда ложь правды». Возможность войти в сеть книжных магазинов и увидеть ее на полках - одна из них. Посещение книжных подписей и размышление, которое никто не покажет, и когда я приеду, там есть совершенно незнакомые люди, чтобы поддержать мои усилия - другой момент. Ходя в спортзал, где-нибудь поесть, или в класс, и кто-то останавливает меня, чтобы сказать, что им действительно понравилась моя книга, и они не могут дождаться, чтобы прочитать больше моих работ, ставят меня на седьмое облако. Я также был в восторге, узнав, что Книжный клуб Black Expressions выбрал мою книгу для своего сентябрьского бюллетеня 2010 года.

В конечном счете, величайшим моментом является возможность рассказать историю, и эта история была хорошо принята и оценена.Я думаю, что у каждого музыканта, художника, писателя и человека есть желание быть оцененным семьей, друзьями и сверстниками.

Редактор афроамериканской литературы: Каковы были ваши самые трудные препятствия как писателя?
Тимоти: Вау. Я пошел на подписание одной книги, это был мой четвертый в Атланте, и только три человека появились. Они действительно прибыли после того, как магазин начал ломать установку. Еще один момент, когда известный журнал не оценил мою книгу положительно. Это был первый и единственный теплый отзыв, который я получил. Это воспоминание вскоре было заменено похвалой издательства Weekly за мою книгу на следующей неделе.

Редактор афроамериканской литературы: Что вы хотите, чтобы читатель забрал прочтение вашей книги?

Тимоти: Моя общая цель - чтобы читатели могли вырваться из реальности и оставаться на своих местах, переходя от страницы к странице. Я хочу, чтобы они могли оставить свои личные проблемы позади, поскольку они поглощены каждым персонажем.

Афро-американский литературный редактор: Какой совет вы бы дали начинающему писателю по поводу приобретения издателя?

Тимофей: Будь прилежным и терпеливым. Мне действительно пришлось дважды подать заявку в Strebor Books, прежде чем мне предложили издательскую сделку. В моем разговоре со Стребором они сообщили мне, что никогда не получали моего первого представления. Еще один совет, который я могу предложить будущим авторам, - разработать толстую кожу. Будьте готовы к этому первому отказному письму от литературного агента, письму с благодарностью, но без благодарности от издательства, или вашему первому отрицательному отзыву. Как писатель, вы не сможете успокоить всех, так что не смущайте людей, которые не верят в ваш проект. Наконец, не переставайте верить в свою работу. Даже если это означает, что вы должны самостоятельно опубликовать свою рукопись. Я самостоятельно опубликовал свою книгу до того, как «Стребор Букс» поднял ее три месяца спустя. Во время самостоятельной публикации я видел продажи внутри страны, в Европе, Азии, Южной Африке, Ираке и Канаде.

Афро-американский литературный редактор: Есть ли что-нибудь в вашей книге, что вы хотели бы изменить? Какая?

Тимоти. Честно говоря, я не верю, что многое изменилось бы, потому что я уже изменил эти вещи. Самостоятельно опубликованная версия 2009 года отличается от коммерческой версии 2010 года. Но если бы я мог сделать что-то другое, было бы больше сцен. Я хотел бы нарисовать историю вместо того, чтобы сделать ее столь быстро читаемой.

Афроамериканский редактор литературы: где вы видите себя как писателя через десять лет?

Тимоти: Через десять лет я вижу себя по стопам моего издателя Зейна. Мне бы хотелось иметь свой собственный издательский дом, где я предоставляю другим начинающим писателям возможность поделиться своими историями с миром. Я мог также видеть, что я взял перерыв от письма, чтобы сосредоточиться на других усилиях письма, включая сценарии и создание семьи.

Афро-американский литературный редактор: Есть ли у вас какие-то скрытые таланты, о которых многие из ваших читателей могут не знать?

Тимоти: Ну, я открытая книга, поэтому я делюсь любыми подробностями со всеми, кто спрашивает. Помимо написания книг я пишу стихи, музыку, и я независимый журналист. Я также могу играть на нескольких музыкальных инструментах.

Афро-американский литературный редактор: Чем вы увлекаетесь, кроме писательства?

Тимоти: Помимо писательства, у меня есть страсть к отдаче сообществу. К сожалению, работа на полную ставку, написание второго романа за шесть месяцев и учеба на полную ставку отняли у меня отдачу. Таким образом, в 4-м квартале 2011 года я посвящаю свое время тому, чтобы возвращать сообществу. Другая растущая страсть у меня к животным. Я хотел бы связываться с оскорбленными и забытыми животными.

Афро-американский литературный редактор: Есть ли у вас какие-либо хорошие новости о вашей книге и туре?

Тимоти: «Стребор Букс» уведомил меня, что «Когда ложь правды» вошла во второй тираж, чтобы удовлетворить покупательские запросы общественности. Что касается книжных туров, то мой последний тур я завершил еще в ноябре 2010 года. Теперь я сосредоточусь на отдельных собраниях книжного клуба и переключении передач, чтобы совместно пропагандировать «Когда ложь правды и ущерб любви».

Афроамериканский редактор литературы: где люди могут купить вашу последнюю книгу?

Тимоти: Когда ложь правды можно найти в крупных книжных магазинах, независимых магазинах, онлайн-магазинах и в электронных магазинах.

Редактор афроамериканской литературы: Как люди могут связаться с вами по поводу подписания книг или выступлений?

Тимоти: Вы можете связаться со мной через Facebook: Автор Тимоти Майкл Карсон, электронная почта: timothycarson@ready2speak-tmcarson.com или через моего публициста: Adiya.Mobley@simonandschuster.com.

Афро-американский литературный редактор: Что бы вы хотели, чтобы ваши читатели знали, что мы не обсуждали?

Тимоти: Я хотел бы, чтобы все знали, что я действительно ценю поддержку каждого человека, который поддерживал мои усилия по приобретению книги, рассказывая другим о моей книге, посещая подписание книги или показывая мою книгу на встреча книжного клуба.

Редактор афроамериканской литературы: Тимоти, большое спасибо за согласие на интервью. Мне очень понравилось читать «Когда ложь правды». Я с нетерпением жду чтения вашей следующей книги. Большого успеха во всех ваших начинаниях. Я уверен, что это только начало великих дел для вас как писателя.

______
Дайан Розена Джонс - основатель и генеральный директор Royal Treasures Publishing, тренер по трансформации жизни, мотивационный спикер и автор отмеченной наградами книги «Трагические сокровища: открытие трофеев в гуще трагедии», «Лучшая вдохновляющая книга года» «[2010].

Видео инструкция: Голографическая вселенная Майкла Талбота, интервью Джефри Мишлову (April 2024).