Если вы фанат Clark Sisters, как и я, вы долго ждали их последнего проекта «The Clark Sisters: Live, One Last Time», который был выпущен на EMI Gospel. Открывая горячий трек "Jamaica Funk", вдохновленный "Livin '", дамы (Карен, Доринда, Джеки и Эльбернита "Twinkie" Кларк) выходят из поворота и не оглядываются. Записанный в прямом эфире перед конференц-центром Джорджа Брауна в аудитории Хьюстона, штат Техас, проект заполнен их старыми фаворитами (Вы принесли солнечный свет) новым участникам (Blessed и Highly Favored). Вневременные, гармоничные, мощные и наполненные духом голоса этих сестер полностью представлены в этом проекте, и это не разочаровывает.

Недавно я встретился с «Twinkie» Кларком, и мы поговорили о ее прошлом, ее будущем и о том, почему воссоединение наконец-то произошло.

Евангелие @ coffebreakblog
Я хочу поблагодарить вас за то, что вы нашли время, чтобы сесть и поговорить со мной.

Твинки Кларк
О, пожалуйста.

G @ B
Я хочу начать с самого начала. Ты считаешься королевой органа B3 Hammond. Я имею в виду, что все знают, что когда ты играешь на органе, ты лучший. Когда ты впервые начал играть?


TC
Ну, на самом деле моя мама (покойный Мэтти Мосс Кларк) была моим наставником. Она была известна как одна из лучших женщин-органистов.

G @ B
Ну, твоя мать была наставником каждого!

(Смех)

TC
Слава Богу. Да, я все время сижу и смотрю на нее (потому что) я хотел быть похожим на нее. Затем, через некоторое время, она увидела, что я желаю этого (играть на органе), поэтому она, наконец, показала мне советы, а потом заставила меня взять уроки игры на органе. Мне было тогда около 13 лет, и с этого момента я начал играть для хоров и церковных служб. Я путешествовал с ней и проводил музыкальные семинары по всей стране. Господь проложил мне путь оттуда, и он просто вырос оттуда.

G @ B
История твоей мамы хорошо известна. Ее творчество и упорство легендарны. Я уже говорил с некоторыми из членов вашей семьи об этом, но я хочу спросить вас, каково это работать под тенью вашей матери? Я уверен, что люди ожидали, что вы и остальные ваши сестры будете первоклассными музыкантами и исполнителями из-за ее таланта.


TC
Было тяжело, мы были лишены многих вещей, которые мы хотели и получали удовольствие. Например, свободное время, занятия спортом или что-то в этом роде, помимо музыки, мы не могли заниматься. Много раз мы чувствовали, что упускаем из виду, но мы понимали, что Бог положил руки на нашу жизнь, и мы знали, что нам все равно придется это делать. Так что было немного тяжело, когда мы были моложе, потому что нам приходилось брать школьную работу в церковь. Наша мама потребовала, чтобы мы были на службе, изучали Библию и тому подобное. Мы должны были прекратить то, что мы делали, чтобы быть рядом с министерством. Давление было сильным, но мы узнали, что Бог положил руки на нашу жизнь, и это окупилось.

G @ B
Теперь ты тоже мама, верно?

TC
Да, у меня есть один сын.

G @ B
Итак, воспитывая его, вы видите много тенденций, которые были у вашей матери? У меня двое детей, и я часто ловлю себя на том, что говорю или делаю то же самое, что делала моя мама, хотя я и сказал, что никогда не буду делать это, когда у меня будут дети. Вы видите, что делаете это?

TC
(Смех) Ах да!

G @ B
Он тоже музыкант ... Я знаю, что он рэпер, верно?

TC
Ну, он только сейчас начинает играть на клавиатуре. Сначала было тяжело, потому что он хотел рэп, поэтому я сказал ему, что, пока вы делаете Евангелие, вы можете стучать. Слава богу, сейчас он начинает играть на клавиатуре, поэтому я надеюсь, что он пойдет по моим стопам.

G @ B
Давайте сосредоточимся на проекте. Мы ждали этого диска, девочка, я скажу тебе, что 15 лет, верно?

TC
Ага 15 лет.

G @ B
Каков был решающий фактор, который заставил вас, ребята, сказать: «Хорошо, это год нашего воссоединения», почему сейчас? Я имею в виду, что вы все были солистами так долго, что у всех есть семьи и они женаты, так что как сейчас?

TC
Вы знаете, я рад, что вы чувствительны к тому факту, что когда у вас есть семьи и вы женаты, вы становитесь более вовлеченными в это, и вы пытаетесь обойти это, и у вас все еще есть карьера. Поэтому я рад, что вы понимаете, что, как писатель, это может быть очень обидно. Так что получается, когда мы в состоянии стараться поддерживать друг друга, даже когда мы занимаемся сольными вещами. Однако, я думаю, мы решили, что 2007 год станет для нас годом, когда мы снова соберемся. Также звукозаписывающая компания имела к этому отношение. EMI Records пришли к нам и представили нам отличное предложение подписать проект воссоединения The Clark Sisters.

G @ B
Вы известны как творческая сила Сестер Кларк. По большей части в начале вы были писателем, композитором, продюсером и аранжировщиком в течение многих лет в своих проектах. Этот проект, однако, продюсируется Дональдом Лоуренсом, так какой творческий вклад вы внесли в этот альбом?

TC
Немного. Дональд получает всю заслугу за это! Он один из лучших и без ума от сестер Кларк. (Однако 12 из 17 треков были написаны Twinkie)

G @ B
Ну, кто бы не был? (Смех)

TC
(Смех) Спасибо, дорогая.Ну, он слушал всю нашу старую музыку и всегда любил нас. Он сказал, что мы оказали влияние (на него).

G & B
Сначала я начал копать сестер Кларк с «Ты принес солнце», в котором звучала атмосфера Стиви Уандера (Мастер Бластер). Я понимаю, что вы большой поклонник Стиви и хотите сделать с ним песню в будущем. Вы должны сделать это.

TC
О, безусловно. Он всегда был одним из моих любимых. Мы собираемся попытаться обойти это (делая дуэт), он всегда так занят, но он слушает нашу музыку и любит нас.

G & B
Теперь на этом диске у вас есть некоторые из этих старых классических фаворитов, и я люблю "Livin", я действительно люблю ...

TC
Спасибо. Да, это тоже продюсировал Дональд. Рад, что тебе нравится! Тебе нравятся такие забавные вещи, хун! (Смех)

G @ B
(Смех) Да ... Я делаю!

TC
Ну, все в порядке! (Смех) Мы надеемся, что он охватит широкую аудиторию, и радиостанции сыграют это.

G @ B
Я думаю, что это достигнет молодых и даст вам новых слушателей.

TC
Хорошо. Да, он (Дональд) написал это, и он делает это так легко. У него все было настроено, поэтому все, что нам нужно было сделать, это пойти и выполнить свою часть.

G @ B
Вы, ребята, так много пережили из-за болезней в вашей семье. Я имею в виду, что у Карен была серьезная смерть. Как это повлияло на ваше служение?

TC
Это было действительно страшно, потому что однажды они сказали, что мы можем потерять ее. Она смогла вернуться, и вы знаете, что Бог отвечает на молитвы.

G @ B
Что вы надеетесь достичь с этим проектом? На что ты надеешься, что он сделает, кроме того, что сделает нас счастливыми? (Смех)

TC
Просто служите всем на долгие годы. Что ж, мы только что узнали, что он достиг № 1 в Евангельском чарте Billboard, так что он движется довольно быстро. Так что пока он там и будет сильным, мы надеемся, что он откроет некоторые двери и, возможно, пойдет на пару ток-шоу.

G @ B
Иди сюда в Атланту ...

TC
Ну, у нас есть несколько дат, и я считаю, что Атланта в этом списке.

G @ B
Да!! Ну, я так долго наслаждался этим (компакт-диском) и твоей музыкой. Это действительно последний альбом или ты думаешь, что где-то еще можно спрятать?

TC
Возможно, у нас есть еще один, но это последний на некоторое время. Может быть, через четыре или пять лет мы могли бы вернуться и заняться другим.

G @ B
Ну, вы не можете оставить нас в покое еще на 15 лет! (Смех)

TC
(Смех). Да, все делали свои собственные сольные вещи, но мы обычно делаем их вместе, даже на материале друг друга.

G @ B
Хорошо, большое спасибо, мисс Твинки, за уделенное время. Это была такая честь и удовольствие общаться с вами. Теперь, когда ты приедешь в город, я определенно найду тебя и встретлю тебя лично.

TC
Ну, спасибо, мы приезжаем в Грузию довольно часто, так что, дорогая, давайте сделаем это.

Чтобы узнать больше о Twinkie Clark и Clark Sisters, зайдите на сайт www.theclarksisters.com.